Nothing is set in stone
Czy Ci się to podoba, czy nie (for better or worse), prowadzenie własnego biznesu to walka (bussiness is war), nierzadko […]
Czytaj dalejCzy Ci się to podoba, czy nie (for better or worse), prowadzenie własnego biznesu to walka (bussiness is war), nierzadko […]
Czytaj dalejJako świeżak (fresh blood) w drużynie Archibalda, moją uwagę przykuło (caught my attention) to, jak dzielnie Słuchacze przedzierają się przez […]
Czytaj dalejUwielbiam trzymać rękę na pulsie angielskiego i dziś mam dla was świeżutką, chrupiącą nowalijkę. Wszystko zaczęło się od audycji Moral […]
Czytaj dalejI ghosted you, zauważyliście? Zniknęłam bez słowa, life got in the way, jak to się mówi… Ale oczywiście moja miłość do […]
Czytaj dalejŻeby wyjaśnić tytułowy pun wspomnę dziś o zjawisku Not All Men! Tym zdaniem wielu mężczyzn czuje się zobowiązanych bronić uciśnionych i niesłusznie […]
Czytaj dalejŚpiące pieski, psotne kotki, całujące się kaczuszki, a wszystko to najlepiej w towarzystwie radosnego bobasa – to jest właśnie cuteness […]
Czytaj dalejWiem, że tytuł posta wygląda, jakbym przycięła komara z palcami na klawiaturze, ale fani angielskiego Scrabble na pewno rozpoznają słowo […]
Czytaj dalejRozpoczęcie nowego roku szkolnego już za nami, dzieci wprzęgną się zaraz w kierat i zasiądą przed komputerami. Jest to idealny […]
Czytaj dalejIt’s just banter mówię (czyt. mówiłabym, gdyby moje otoczenie było anglojęzyczne), kiedy ktoś podejrzewa mnie o złośliwość. Banter to żartobliwie przekomarzanie się, […]
Czytaj dalej„Ja i język francuski” to materiał na bardzo długi romans, na razie bez szczęśliwego zakończenia, ale z wieloma chwilami żarliwych […]
Czytaj dalejNa skutek przypadku mój ostatni post o francuskich zwrotach w angielskim zbiegł się w czasie (ale ja byłam pierwsza!!!) z […]
Czytaj dalejStreet harassment, czyli wulgarne zaczepki lub zachowania na ulicy to problem dotyczący niemal wyłącznie kobiet. Każda z nas ma zapewne […]
Czytaj dalejNigdy, ale to nigdy nie zrozumiem, czym James Blunt zasłużył sobie na taką pogardę brytyjskich krytyków oraz wielu ludzi uważających […]
Czytaj dalejJedną z pierwszych rzeczy, które rzucają się w oczy tuż po wylądowaniu w Irlandii są podwójne napisy (na znakach informacyjnych, […]
Czytaj dalejClickbait /klɪkbeɪt/ to treść internetowa zredagowana tak, by przekładała się na maksymalną liczbę kliknięć (bait to po angielsku przynęta). To na […]
Czytaj dalejZeszły tydzień zasypał nas smutnymi nowinami (w brytyjskich mediach najwięcej miejsca poświęcono chyba wyrzuceniu Jeremiego Clarksona z Top Gear) i […]
Czytaj dalejPróba nakłonienia przechodnia, by się zatrzymał i wysłuchał zwięzłego komunikatu to nie lada wyczyn, jeśli kwestuje się w jakiejś sprawie […]
Czytaj dalejPC brigade /brɪˈɡeɪd/ lub PC police to bojownicy o polityczną poprawność, a sformułowanie jest najczęściej używane przez ich przeciwników, którym nie w […]
Czytaj dalejSlow news day to dzień, kiedy z braku pilnych wydarzeń serwisy dziennikarskie puszczają w obieg tzw. michałki, czyli tematy średnio […]
Czytaj dalejPowiedzmy, że natknęliście się na określenie „a Marmite singer” lub „the Marmite of the film industry” i wiecie, że Marmite to produkt […]
Czytaj dalejDziś występuję jako sexpert! Och, no po prostu nie mogłam przepuścić takiej okazji na post tematyczny. Chodzi oczywiście o Walentynki, które […]
Czytaj dalejI may be fat, but YOU are something else! Lata temu wyrażenie to obiło mi się o uszy w serialu […]
Czytaj dalejW odcinku „The Great Game” Sherlock odmawia pomocy młodemu Brytyjczykowi, któremu grozi kara śmierci na Białorusi. Robi to rzecz jasna […]
Czytaj dalejRóżowa wstążka kojarzy się jednoznacznie z promocją profilaktyki raka piersi. Wielu producentów umieszcza jej symbol na produktach, zobowiązując się do […]
Czytaj dalejKiedyś nazywało się to po prostu seat hogging, czyli niegrzeczne zajmowanie miejsca, bez względu na potrzeby czy wygodę innych. Jednak jakiś […]
Czytaj dalejZaczęło się od eureka moment, gdy gdzieś zobaczyłam sformułowanie puppy mills i zorientowałam się, że chodzi o nielegalne hodowle rasowych szczeniaków. […]
Czytaj dalejJeśli po świątecznym obżarstwie zastanawiacie się, czy nie przeprowadzić detoksu organizmu, to znaczy, że wpadliście w sidła quackery, czyli szarlatanerii. You can’t […]
Czytaj dalejMimo niesprzyjających temperatur silly season (sezon ogórkowy) się rozkręca – media serwują tematy łatwe, lekkie i przyjemne. Ostatnio na przykład […]
Czytaj dalejNativity /nəˈtɪv.ɪ.ti/ to opowieść o narodzeniu Jezusa (nativity scene to szopka, a nativity play to jasełka). Gdyby historia wydarzyła się w dzisiejszych […]
Czytaj dalejOdkąd efeski szewc Herostrates stał się pierwszym oficjalnym terrorystą w dziejach ludzkości podpalając Artemizjon (jeden z siedmiu cudów świata) tylko […]
Czytaj dalejJa już chyba jestem na to za stara… Akronimy jeszcze jakoś przełknęłam, nawet zdarza mi się ich używać, ale te infantylne […]
Czytaj dalejZbliżające się święta powodują wysyp ulicznych imprez i zmuszają do zrewidowania niektórych zwyczajów. W tym roku dostało się holenderskiemu Czarnemu […]
Czytaj dalejTo obraźliwe określenie osoby, która żyje z zasiłków (lives off benefits, lives on benefits albo is on benefits). Jego użycie nasiliło […]
Czytaj dalejNo właśnie, ledwo poznałam fajne wyrażenie, a tu okazuje się, że znalazło się na jakiejś internetowej liście zwrotów do odstrzału! […]
Czytaj dalejNie od dziś, i nie tylko w Polsce, dzieci noszą imiona znanych postaci z seriali. Od czasu gdy „Dynastia” zaowocowała […]
Czytaj dalejSłowo bitch /bɪtʃ/ (wymawiane przez „y”), pomimo swojego obraźliwego znaczenia na pewno ma tę zaletę, że początkującemu użytkownikowi języka daje przemożne […]
Czytaj dalejTytułowy akronim coraz częściej okrasza nagłówki artykułów w prasie popularnej, a jego funkcją jest ostrzeżenie czytelników przed treściami nie nadającymi […]
Czytaj dalejJeśli ktoś lubi spędzać swój czas inaczej niż my, a zwłaszcza jeśli ma niezrozumiałe dla nas hobby, to sprawa jest […]
Czytaj dalejFacial hair… Where do I start??? A właściwie, skoro problem mnie jeszcze nie dotyczy (mam nadzieję na chociaż ze dwie dekady […]
Czytaj dalejZdjęcie z biegu (jedynego w tym roku), link do ostatnio kupionej lub przeczytanej książki na Amazonie, kot na śmieszno, dziecko […]
Czytaj dalejSezon grypowy za rogiem, więc możemy się spodziewać wysypu przypadków man flu. Termin ten ma ironicznie opisywać zwykłe przeziębienie z […]
Czytaj dalejJest to deseń po wielu przejściach; w 1746 roku na przykład został on uznany za „rebelwear” (może dlatego później pokochali […]
Czytaj dalejChwyćcie szybko za długopisy i zeszyt ze złotymi myślami, bo przekażę wam zaraz inspirującą życiową prawdę. Czytanie po angielsku jest […]
Czytaj dalejA że akurat była to sobota, i byłam w ferworze różnych drobnomieszczańskich zajęć, więc miałam na sobie dres, okulary, i […]
Czytaj dalejWymyśliłam sobie, że koniec wakacji należy uhonorować na blogu alkoholem, czyli booze. Okazja do zrobienia leksykalnej burzy mózgów nadarzyła się idealna, […]
Czytaj dalejChodził za mną ostatnio temat plażowy, pewnie dlatego, że tabloidy prześcigają się w publikowaniu zdjęć celebrytów frolicking on the beach, […]
Czytaj dalejNiewykluczone, że słyszeliście o niedawnym incydencie w Magaluf na Majorce, gdzie podczas pub crawl, czyli pijackiej jazdy po barach, pochodząca […]
Czytaj dalejMimo że faktycznie w ostatni weekend odwiedziłam babcię, to tytułowe wyrażenie nie ma z tym wiele wspólnego, zwłaszcza że tym […]
Czytaj dalejTeoretycznie nazywało się to urlop, ale w rzeczywistości przez ostatni tydzień prowadziłam badania terenowe (poprzedzone wnikliwą lekturą tekstów źródłowych) na […]
Czytaj dalejNa ostatniej Paradzie Równości mój gaydar (gay + radar), czyli wewnętrzna intuicja pozwalająca określić czyjąś nieheteroseksualną orientację, był zupełnie nieprzydatny, […]
Czytaj dalejTak zareagujemy, gdy ktoś poczęstuje nas sarkastycznym komentarzem, ale lubimy się na tyle, że potrafimy docenić bystrość i dowcip naszego […]
Czytaj dalejThe telly, czyli nasze okno na świat, który ostatnio opętało szaleństwo pojedynków na tańce, śpiewy i gotowanie. W angielskim w […]
Czytaj dalejO cultural appropriation pierwszy raz usłyszałam rozmawiając sobie kiedyś na czacie z kolegą o meksykańskim plemieniu Tarahumara, którego członkowie częściej biegają […]
Czytaj dalejNigdy bym nie podejrzewała, że jeszcze kiedykolwiek w XXI wieku poświęcę czas na rozmyślanie o Eurowizji, a tu proszę jaki blast […]
Czytaj dalejInspirację do dzisiejszego wpisu zaczerpnąłem między innymi z mojej praktyki tłumacza. Często mam do czynienia z tekstami biznesowymi i zauważyłem […]
Czytaj dalejCrazy Cat Lady to właściwie mogłabym być ja: wrong side of 30, niezamężna, bezdzietna i samodzielnie kwaterująca. No, ale ja już […]
Czytaj dalejNo dobra, przyznam się do czegoś: lubię, kiedy ktoś poprawia moje błędy językowe. Myślę, że element zażenowania, który temu towarzyszy, wpływa […]
Czytaj dalejTego się nie spodziewałam! Przegapiłam słówko, które funkcjonuje w mediach już od paru lat! Gdyby nie The Amazing Spider-Man 2 i wymiana […]
Czytaj dalejJeśli czujecie się, tak jak ja w tym momencie, odrobinkę peckish, to znaczy, że z chęcią coś byście przekąsili, a […]
Czytaj dalejO tym, jak wszechstronne potrafią być wulgaryzmy, pisałam w pierwszym poście. Temat się trochę uleżał, więc dziś do anatomii dołożę […]
Czytaj dalejTen wpis kieruję głównie do słuchaczy na wyższych poziomach, ale im wcześniej zdacie sobie sprawę z istnienia zjawiska, nad którym […]
Czytaj dalejZałożę się, że wyrażenie conscious uncoupling, którym Gwyneth Paltrow określiła rozstanie z mężem Chrisem Martinem (frontmanem zespołu Coldplay) na swojej […]
Czytaj dalejGoogle Glass, najmłodsze dziecko internetowego giganta, to rodzaj okularów z miniaturowym ekranem głosowo łączącym się ze smartfonem, zaopatrzonych w kamerę […]
Czytaj dalejZastanawialiście się kiedyś dlaczego kupując w anglojęzycznym sklepie internetowym płacicie za shipping a nie za transport? Ja też nie. Po […]
Czytaj dalejDziś kolejne słowo (i pewnie nie ostatnie) z kategorii „zbitka wyrazowa”, czyli portmanteau word. Tym razem łączymy brother z romance […]
Czytaj dalejMam wrażenie, że w tym roku prasa wyjątkowo poważnie potraktowała International Women’s Day, naświetlając problemy, z którymi zmagają się kobiety […]
Czytaj dalejIm dalej w las, tym więcej drzew – przyznaje większość osób, które w Archibaldzie dotrwały do poziomu zaawansowanego, czyli C. […]
Czytaj dalejWszyscy już zapewne wiedzą, że najważniejszym wydarzeniem tegorocznych Oscarów było selfie zaimprowizowane przez gospodynię ceremonii Ellen DeGeneres i wykonane ręką […]
Czytaj dalejTim Minchin, australijski muzyk i komik o brytyjskich korzeniach, jest od kilku lat zdecydowanie na fali. Poniżej piosenka z jego […]
Czytaj dalejCzytanie brytyjskiej prasy popularnej przypomina czasem zabawę w łamanie szyfrów, ze względu na obfitość występujących w niej rymowanych wyrażeń, żartobliwie […]
Czytaj dalejPun to podstawa angielskiego żartu. Według internetowego słownika Cambridge, pun to a humorous use of a word or phrase that […]
Czytaj dalejRok 2013 w mediach społecznościowych upłynął pod znakiem tych dwóch nowych słów. Platforma Oxford Dictionaries jako pierwsza oficjalnie włączyła selfie […]
Czytaj dalejZaczynam niegrzecznie, ale tylko trochę, bo słowo tits ma mniej więcej taki sam ładunek wulgaryzmu, co polski odpowiednik, czyli „cycki”, […]
Czytaj dalej