Najbardziej urodzinowy idiom czyli „In Your Birthday Suit”
Zapisujecie się na kursy angielskiego w Archibaldzie już ponad 30 lat. W czerwcu były nasze 32. urodziny. Pozostając w temacie […]
Czytaj dalejZapisujecie się na kursy angielskiego w Archibaldzie już ponad 30 lat. W czerwcu były nasze 32. urodziny. Pozostając w temacie […]
Czytaj dalejGdy cały świat mówi o jednym, nie będę udawać, że ten temat nas nie dotyczy i nie dotyka. Właśnie dlatego […]
Czytaj dalejCzy jesteście fanami młodej szwedzkiej aktywistki czy sceptycznie patrzycie na jej coraz bardziej medialne działania, trudno dziś, w 2020 roku […]
Czytaj dalejPierwszy raz dostałam zlecenie na napisanie tekstu na bloga (“coś w temacie walentynkowym”), co oczywiście od razu sprawiło, że moje […]
Czytaj dalejJuż się tyle naczytałam, nagadałam, nasłuchałam i namyślałam o tej reklamie Gillette, że troszkę mam na razie dość, ale przy […]
Czytaj dalejCo jak co, ale reality shows to Brytyjczycy lubią. Celebrity Big Brother, The Island with Bear Grylls, The Only Way […]
Czytaj dalejI’ve got FOMO zadeklarował prezenter programu radiowego nadającego podczas ostatniego ślubu w brytyjskiej rodzinie królewskiej, wyrażając w ten sposób żal, […]
Czytaj dalejSłuchałam raz sobie radia BBC2, jak to mam w zwyczaju, licząc na jakieś fajne językowe nowinki i po raz kolejny […]
Czytaj dalejOd dawna już chciałam napisać o trzech fajnych słówkach, w których dostrzegam pewne podobieństwo słowotwórcze: no-brainer, deal-breaker i game-changer właśnie. […]
Czytaj dalejMroźna Wielkanoc to moja ostatnia szansa, żeby jakoś sensownie wpleść temat tegorocznego ataku zimy (a cold snap) w Europie i […]
Czytaj dalejCzy wiecie, że nasze ciało to źródło metafor językowych? Nie trzeba wcale długo szukać. Wystarczy zacząć od głowy. Na przykład… […]
Czytaj dalejZanim na dobre rozsmakujecie się w 2018, pozwólcie, że dokonam językowego domknięcia jego poprzednika. Youthquake (youth + [earth]quake) to słowo […]
Czytaj dalejW Archibald, podczas kursów językowych dla dorosłych omawiamy dość imponujące spektrum tematów, w których poruszają się nasi słuchacze. Mówimy po […]
Czytaj dalejW tytule jest panto, bo idą święta, ale mogłoby być słowo pudding, curry lub tea. Wszystkie to oszuści pierwszej wody […]
Czytaj dalejW Archibald idziemy z duchem czasu i nasze kursy języka angielskiego szyjemy na miarę otaczającej nas rzeczywistości. Dlatego dzisiaj przyjrzymy […]
Czytaj dalejMoże i angielski staje się nam coraz bliższy, bo i filmy, i muzyka, i internet, ale niekoniecznie musi być oczywisty, […]
Czytaj dalejFranz Kafka rozpoczął pisanie swojej surrealistycznej powieści “Proces” ponad 100 lat temu (co ciekawe, nie ukończył jej). Jednak do dzisiaj […]
Czytaj dalejCzasem przychodzi taki moment, że nie ma co przebierać w słowach i trzeba przejść do sedna. Tylko jak to zrobić? […]
Czytaj dalejBrakowało mi ostatnio jakiegoś autentycznie nowego słówka, nic mi nie wpadło w oczy, ani nie obiło się o uszy. Ale […]
Czytaj dalejZastanawialiście się kiedyś ile bakterii może „mieszkać” na gąbce do mycia naczyń? Nie? Świetnie, bo ja też nie, ale niedawno […]
Czytaj dalejNierzadko zdarza się, że pierwszy dzień po weekendzie woła o pomstę do nieba, jakby ktoś klątwę rzucił na akurat ten […]
Czytaj dalejCzy ja naprawdę chcę ciągle pisać o tym, że byłam latem w Wielkiej Brytanii? Ale akurat nie mogę inaczej zagaić, […]
Czytaj dalejParafrazując Martina L. Kinga, mam marzenie. Jednak jest to marzenie, które raczej nigdy się nie spełni, a mianowicie marzy mi […]
Czytaj dalejTa oznacza ‘dziękuję’ w potocznym angielskim, a więc ta, Wielka Brytanio, za kolejne lato pełne wrażeń i pouczających doświadczeń. Tegoroczny sezon […]
Czytaj dalejStaram się unikać polityki jak ognia ale w dzisiejszych czasach nie da się od niej uciec. Mało tego, zdarza się, […]
Czytaj dalej21 sierpnia 2017 roku ma nastąpić całkowite zaćmienie słońca, które będzie można obserwować na czterech kontynentach. Przez około 160 sekund […]
Czytaj dalejPrzez Europę przetacza się obecnie fala upałów, której nadano (nie)wdzięczny przydomek „Lucyfer”. Słupki rtęci w termometrach szybują, bijąc kolejne rekordy […]
Czytaj dalej‘It’s probably a good idea to take your brolly today’ – powiedziała któregoś dnia pani w radiu, przypominając mi o […]
Czytaj dalejJeśli kiedykolwiek rozważaliście przebranżowienie się, na przykład, na wróżbiarza czy kabalarkę, to warto zawczasu wybrać swoją wieszczbiarską afiliację, gdyż, jak […]
Czytaj dalejUwijasz się jak w ukropie, aby zdążyć na ostatni tramwaj, więc pędzisz na złamanie karku i z językiem na brodzie […]
Czytaj dalejW przyszłym roku to już na pewno pojadę na festiwal do Glastonbury (jeśli nie wiecie co to, zerknijcie tu!). Ale […]
Czytaj dalejNie wiem jak wy ale ja mam słabość do językowych błyskotek (gewgaw /ˈɡjuːɡɔː/) i świecidełek (ballyhoo /balɪˈhuː/). Jednym z moich […]
Czytaj dalejJeśli takie zdanie zostało rzucone w naszą stronę, to łatwo się domyślić, że nasz żart nie był tak śmieszny jak […]
Czytaj dalejNie przypuszczałam, że temat, który rozważałam pod kątem wpisu na bloga w marcu, wróci do mnie tak szybko. Chodzi mi […]
Czytaj dalejInspiracja językowa może przyjść zewsząd, z muzyki też. Któregoś pięknego dnia na antenie BBC 6 wyemitowany został (dobrze mi znany) […]
Czytaj dalejMam nawyk, który w sumie już dawno temu przerodził się w uzależnienie, a momentami i obsesję. W swoim najlepszym (najgorszym?) […]
Czytaj dalejPo ostatnim poście o no-platforming próbowaliśmy ze znajomymi dojść do jakiejś prawdy o tym zjawisku na moim fejsbukowym profilu, co […]
Czytaj dalejDzisiejszy post jest w pewnym sensie kontynuacją ostatniego wpisu o virtue signalling, bo również traktuje o poglądach i tym, jak […]
Czytaj dalejUwielbiam trzymać rękę na pulsie angielskiego i dziś mam dla was świeżutką, chrupiącą nowalijkę. Wszystko zaczęło się od audycji Moral […]
Czytaj dalejI ghosted you, zauważyliście? Zniknęłam bez słowa, life got in the way, jak to się mówi… Ale oczywiście moja miłość do […]
Czytaj dalejClickbait /klɪkbeɪt/ to treść internetowa zredagowana tak, by przekładała się na maksymalną liczbę kliknięć (bait to po angielsku przynęta). To na […]
Czytaj dalejZeszły tydzień zasypał nas smutnymi nowinami (w brytyjskich mediach najwięcej miejsca poświęcono chyba wyrzuceniu Jeremiego Clarksona z Top Gear) i […]
Czytaj dalejPróba nakłonienia przechodnia, by się zatrzymał i wysłuchał zwięzłego komunikatu to nie lada wyczyn, jeśli kwestuje się w jakiejś sprawie […]
Czytaj dalejMimo niesprzyjających temperatur silly season (sezon ogórkowy) się rozkręca – media serwują tematy łatwe, lekkie i przyjemne. Ostatnio na przykład […]
Czytaj dalejTo obraźliwe określenie osoby, która żyje z zasiłków (lives off benefits, lives on benefits albo is on benefits). Jego użycie nasiliło […]
Czytaj dalejSłowo bitch /bɪtʃ/ (wymawiane przez „y”), pomimo swojego obraźliwego znaczenia na pewno ma tę zaletę, że początkującemu użytkownikowi języka daje przemożne […]
Czytaj dalejFacial hair… Where do I start??? A właściwie, skoro problem mnie jeszcze nie dotyczy (mam nadzieję na chociaż ze dwie dekady […]
Czytaj dalejZdjęcie z biegu (jedynego w tym roku), link do ostatnio kupionej lub przeczytanej książki na Amazonie, kot na śmieszno, dziecko […]
Czytaj dalejSezon grypowy za rogiem, więc możemy się spodziewać wysypu przypadków man flu. Termin ten ma ironicznie opisywać zwykłe przeziębienie z […]
Czytaj dalej