Bromance
Dziś kolejne słowo (i pewnie nie ostatnie) z kategorii „zbitka wyrazowa”, czyli portmanteau word. Tym razem łączymy brother z romance […]
Czytaj dalejDziś kolejne słowo (i pewnie nie ostatnie) z kategorii „zbitka wyrazowa”, czyli portmanteau word. Tym razem łączymy brother z romance […]
Czytaj dalejMam wrażenie, że w tym roku prasa wyjątkowo poważnie potraktowała International Women’s Day, naświetlając problemy, z którymi zmagają się kobiety […]
Czytaj dalejIm dalej w las, tym więcej drzew – przyznaje większość osób, które w Archibaldzie dotrwały do poziomu zaawansowanego, czyli C. […]
Czytaj dalejWszyscy już zapewne wiedzą, że najważniejszym wydarzeniem tegorocznych Oscarów było selfie zaimprowizowane przez gospodynię ceremonii Ellen DeGeneres i wykonane ręką […]
Czytaj dalejTim Minchin, australijski muzyk i komik o brytyjskich korzeniach, jest od kilku lat zdecydowanie na fali. Poniżej piosenka z jego […]
Czytaj dalejCzytanie brytyjskiej prasy popularnej przypomina czasem zabawę w łamanie szyfrów, ze względu na obfitość występujących w niej rymowanych wyrażeń, żartobliwie […]
Czytaj dalejPun to podstawa angielskiego żartu. Według internetowego słownika Cambridge, pun to a humorous use of a word or phrase that […]
Czytaj dalejRok 2013 w mediach społecznościowych upłynął pod znakiem tych dwóch nowych słów. Platforma Oxford Dictionaries jako pierwsza oficjalnie włączyła selfie […]
Czytaj dalejZaczynam niegrzecznie, ale tylko trochę, bo słowo tits ma mniej więcej taki sam ładunek wulgaryzmu, co polski odpowiednik, czyli „cycki”, […]
Czytaj dalej