Nie taka matura straszna… jeśli jest się dobrze przygotowanym.
Przygotowania do matury często kojarzą się z przykrym obowiązkiem, a mogą być naprawdę fajną przygodą. Jeśli chodzi o angielski, warto przygotować się pod okiem nauczyciela, najlepiej w grupie rówieśników — a kurs przygotowawczy przecież nie musi być nudny. Archibald prowadzi zajęcia tak, że praca nad takimi zadaniami jak transformacje, słowotwórstwo, pisanie rozprawki, artykułu i listu formalnego inspiruje, a nie przytłacza. Odezwij się do nas i wpadnij na lekcję próbną! Po naszym kursie ustny pójdzie Ci jak z płatka!
Matura z angielskiego, jak wiecie, składa się z części pisemnej i ustnej? Której obawiasz się bardziej? Pewnie ustnej, co?
W UK sprawa wygląda inaczej, ale emocje są unsurprisingly similar. Uczniowie podchodzą najpierw do GCSEs — odpowiednika polskiego egzaminu ósmoklasisty — który zdaje się w wieku 15–16 lat. Przedmioty podstawowe to: Angielski (Language i Literature), Matematyka, Nauki ścisłe (Sciences – Biology, Chemistry, Physics).
Przedmioty opcjonalne: Historia, Geografia, Nowożytne języki obce (np. francuski, hiszpański, polski), Przedmioty artystyczne (Sztuka, Taniec, Muzyka), Biznes i Ekonomia, Design i Technologia, Wychowanie Fizyczne. Wiesz, że od 2019 uczniowie mogą też zdawać egzamin z języka polskiego?
Kolejnym etapem są A-levels, czyli odpowiednik matury, pisany w wieku 17–18 lat, którego wyniki mają realny wpływ na decyzje uczelni o przyjęciu na studia. Wybór przedmiotów w polskiej maturze nie jest absolutnie wiążący, jeśli chodzi o wybór kierunku na studiach, co bardziej sprzyja osobom niezdecydowanym odnośnie przyszłego zawodu. Z kolei A-levels ściślej ukierunkowuje, przygotowując do dalszej nauki w danej dziedzinie.
Egzaminy trwają aż 6 tygodni, podczas których szkoły zamieniają się w strefy pin-drop silence, a raczej pen-drop silence, zważywszy na okoliczności!
Wyniki obu egzaminów przychodzą w połowie sierpnia — on Results Day — wszyscy naraz sprawdzają koperty lub strony internetowe, zachowując pozorny spokój, jak na Brytyjczyków przystało, while internally screaming. To moment, w którym przyszłość either opens doors or politely asks you to try again.
Different system, same pressure — just served with a cup of tea and a stiff upper lip. BTW, stiff upper lip to wyrażenie idealnie opisujące podejście Brytyjczyków do radzenia sobie z silnymi emocjami — chodzi głównie o to, aby w takich sytuacjach zachować zimną krew, nie dając po sobie zbyt wiele poznać. Tak, żeby g
Na szczęście po kursie językowym w Archibaldzie, który przygotuje Cię do matury z angielskiego, nie będziecie musieli chodzić z przyklejoną stiff upper lip, bo angielski będziecie mieć ogarnięty na sto pro!




